(English below)
土曜日に宇土市の立岡自然公園に桜を見に行ってきました! 熊本市中心部から車で50分ほど。 大きな池がふたつあり、そのうち一つは1611年に加藤清正が造らせたとされるもの、 もうひとつは1855年に造られたと言われています。 2000本の桜が満開で、毎年この時期は花見をする人が多いそうです。 今年は先週末雨、今週の日曜も雨の予報だったせいか、 土曜日は駐車場、臨時駐車場もほぼ満車でした。 私と夫は手作りの簡単なお弁当を持って、ベンチで食べ、池の周りを歩いて桜を楽しみました。 行ったことがない人は、ぜひ来年花見に行ってみてください。 写真で見るよりずっと多くの桜があります。 特に二つの池の間の道は桜並木が続いてとてもきれいです。 お弁当とレジャーシートを忘れずに。 I went to Tachioka Nature Park in Uto city on Saturday with my husband to see cherry blossoms. It was about 50 minutes from the center of Kumamoto city. In the park, there are two big ponds. One was made by Kiyomasa Kato in 1611 and the other one was created in 1855. Fully bloomed cherry blossoms of 2000 cherry trees attract many people every year during hanami season. This year, it kept raining last weekend and it was going to rain (and it actually did) this Sunday, so quite a lot of people visited the park yesterday. Fully occupied parking space and even temporary parking spaces, too! I made casual bento for lunch and we ate at a bench and enjoyed walking around the ponds. I truly recommend this place if you haven't been there yet. There are a lot more cherry trees than you see in the photos. Especially the road between the ponds has cherry trees on the both sides and it is very beautiful. If you go for hanami, do not forget bento and a picnic sheet!
0 Comments
皆さんこんにちは。
今日は「さっぱり」という言葉の使い方を2つ紹介します。 Hi everyone. Today I'm going to teach you two ways of using "sappari." 1. Refreshing, light (taste) 例1:このサラダはレモン味でさっぱりしている。 This salad has a flavor of lemon and tastes refreshing. 例2:シャワーを浴びてさっぱりした。 I feel refreshed after taking a shower. 例3:食事の後お茶を飲むと口の中がさっぱりする。 Tea after a meal makes my mouth clear. For taste, さっぱり is often used with flavor of lemon, mint, vinegar, etc. 2. (With a negated verb) Not at all 例1:この問題は難しくてさっぱりわからない。 This problem is so difficult that I don't understand it at all. 例2:雨がひどいので、お客がさっぱり来ない。 It is raining heavily and there have not been customers. The use of さっぱり in use 2 and 全然 are not interchangeable. Basically, さっぱり is used for something that is expected to happen but doesn't happen. As さっぱり does not go with every verb, I recommend that you memorize sets of さっぱり and a verb that you have seen. In the first example, understanding is your ability and not what you control, so using さっぱり is okay. Here are a couple of sets of さっぱり and a verb. さっぱりわからない (not understand at all) (他の誰かが)さっぱり来ない (not come) (機械などが)さっぱり動かない (not work/move at all) (探しているものが)さっぱり見つからない (not be found) 皆さんこんばんは。
今日は水を表す言葉を紹介します。 Good evening. Today I will introduce words that describe water. 氷 こおり ice 水 みず water (usually cold) ぬるま湯 ぬるまゆ lukewarm water お湯 おゆ hot water (doesn't have to be boiling) 熱湯 ねっとう very hot water (close to boiling or boiling) 水蒸気 すいじょうき water vapor 湯気 ゆげ visible water vapor, steam 結露 けつろ condensation 日本語学習者の中には、お湯は100度のお湯だと思っている人がいるようです。 冬に車の窓が凍ったときどうするか、という話をしたとき 私が「窓ガラスにお湯をかけます」と言ったら 生徒は「ガラスにお湯は大丈夫ですか?!」と驚いていました。 私の意見では、お湯はお風呂の温度以上であればお湯と言っていいと思います。 それよりも低く、あたたかく感じる程度なら、ぬるま湯となります。 Some Japanese language learners think that お湯 is boiling water. When I talked about what I do when the car windshield is frozen, I said that I pour お湯. She was surprised and asked me "is hot water okay for glass?" She thought I pour boiling water. (I explained to her later) In my opinion, お湯 is as hot as bath water or hotter. If water is warm and less hot than bath water, it is called ぬるま湯. |
Takae
Job: Japanese teacher, English tour guide Archives
March 2023
Categories |