(English below)
ニュースで聞きましたが、いま日本各地でインフルエンザが再流行しているそうです。 熊本ではいま減ってきているようですが・・・ 明日からゴールデンウィークでたくさんの人が移動します。 どこで誰からウイルスをもらってしまうかわかりませんので マスクやアルコール消毒など自分で準備しておいたほうがいいかもしれませんね。 I hear that flu is spreading again over Japan. Fortunately, the number of patients of flu has been decreasing (comparing two weeks ago and last week) in Kumamoto. The Golden week starts tomorrow and SO MANY people will travel here and there. You never know where and from whom you may get infected, so take masks and alcohol disinfectant with you!
0 Comments
(English below)
3月から5月まで、熊本の果物園(他のたくさんの町でもそうですが)では 苺食べ放題のサービスがあります。1500円くらいです。 熊本は、苺の生産量が全国第3位なのです。 苺は私の大好物で、毎年安いときには買わずにはいられません。 そのまま食べるのが一番好きですが、一年に一度、母が近所の農家さんから季節の終わりごろにいただいた売り物にできない苺でジャムを作ってくれます。 先日天草で買ったのと、今日は見切り品でとっても安く売っていたのを使って 今回は久しぶりに自分で作ってみました。 おうちで手作りしたジャムはおいしいです! From March to May, they have "strawberry picking experience" service in some fruit farms in Kumamoto and in many other cities. It costs about 1500 yen. I should also mention that Kumamoto's strawberry production is the third highest in Japan. I love strawberries. I can't help buying some when they are very cheap. I like the best eating them as they are, but I also enjoy my mother's homemade jam, made once a year with strawberries she gets from a neighbor farmer. These strawberries are not in good shape or size so they can't be great products at stores. For the first time in a few years, I've made my own strawberry jam with those I bought in Amakusa the other day and those I bought for an incredibly low price (they were less than half priced). It turned out so good! (English below)
去年、世界遺産に登録された「長崎と天草地方の潜伏キリシタン関連遺産」の一部、 天草の崎津集落に行ってきました。 あいにくの雨で、あまりたくさん写真を撮らなかったのですが、崎津教会の中に入って見学することができました。 教会の中は撮影禁止ですので、お気を付けください。 崎津資料館みなと屋では、無料で潜伏キリシタンの歴史を学ぶことができ、展示物もあります。 2階では5か国語くらいから選べる字幕がつく映像が見られます。 小さい町ですが、世界遺産登録後にできたであろうカフェやお土産屋さんが並び、 観光地化してきたなと感じました。 私は帰る前にたこ焼きを食べました。さすが天草のたこ焼きはタコが大きくておいしい! 崎津集落 天草市河浦町崎津 熊本市から車で約2時間半~3時間 I went to Sakitsu area, one of the group of world heritage sites "Hidden Christian Sites in Nagasaki Region", which was registered just last year. Unfortunately I didn't take many photos due to rain, but I was able to get into Sakitsu church. It's not allowed to take photos inside the church. At the museum Minayo-ya near the church, you can learn the history of hidden Christians and see items that hidden Christians used to use free of charge. Upstairs you can also watch some videos with subtitles you choose from five languages. It's a small town, but I feel the area has changed with new cafes and souvenir shops for tourists that have probably been established after the world heritage site registeration. I had takoyaki, or octopus balls before I left. They had big pieces of octopus and were delicious! Sakitsu area Sakitsu, Kawaura-machi, Amakusa city About 2.5 to 3 hour drive from Kumamoto city (English below)
熊本には温泉がたくさんありますが、天草の下田温泉は天草に旅行に行く人に人気の温泉です。 天草本島の西海岸のすぐ近くに位置し、温泉地区はとても静かです。 立ち寄り湯が何軒かありますが、もし時間がなければ足湯だけでもいいですよ。 足湯のすぐ横には飲み水として使える温泉のお湯が出ています! ペットボトルに入れて持って帰ってもいいですね。 下田温泉 五足の湯 無料 すぐ横に駐車場あり 天草市天草町下田北1310-3 There are many hot spring areas in Kumamoto prefecture. Shimoda onsen is one popular hot spring area in Amakusa among tourists. It's located really close to west coast of Amakusa main island and it's very quiet in the area. There are some hot spring places for visitors, but it's also nice to take a foot bath if you don't have time. There is a water fountain next to the ashiyu place, where you can drink hot spring water! You should bring a pet bottle to take some back. Shimoda onsen Gosoku no yu (free of charge) Parking lots available next to the bath 1310-3 Shimoda kita, Amakusa-machi, Amakusa city (English below)
今年の7月に日本語能力試験(JLPT)を受けようと思っている皆さん、 申し込みは済みましたか? 申し込み期限は4月22日月曜日です。 The deadline for application is Monday, April 22nd. If you haven't applied, be quick! (English below)
熊本市に、日本で最初の新聞博物館があるって知っていましたか? 熊本日日新聞社にあるこの博物館には、新聞の昔の機械や記事があり、新聞の歴史などが学べます。 しかも無料です! 英語や他の言語の説明がほとんどないので、いつかガイドとして説明できればいいなと思います。 熊本新聞博物館 熊本市中央区世安町172 日曜日と祝日はお休みです Did you know that we have Japan's first newspaper museum in Kumamoto? The newspaper museum in Kumamoto nichi-nichi newspaper company exhibits old printing machines, articles and we can learn the history of newspaper, and Japan's history through newspaper. There is no entry fee for this museum. Nice! There are no guidance in English or any other languages, so I hope to guide sometime. Kumamoto newspaper museum 172 Yoyasu-machi, Chuo-ward, Kumamoto city Closed on Sundays and holidays (English below)
サントリー九州工場は、熊本市から車で約40分のところにあります。 ここでは、無料で工場見学ができ、見学の最後にはビールやソフトドリンクの試飲ができます。 大人の方はビールを楽しみに来る方が多いと思います。 見学は、ガイドさんが最初から最後まで説明してくれます。 英語は音声ガイドの機械が借りられますから、行く日に電話しておくといいと思います。 残念ながら、工場見学の間写真を撮ることはできませんが、試飲タイムではオッケーです。 サントリー九州工場 上益城郡嘉島町大字北甘木字八幡水478 ツアーは予約が必要です。交通センターまたは熊本駅からは無料バスがあります。 車なら中央区から40分くらいです。 SUNTORY Kyushu factory is 40-minute drive away from Kumamoto city. You can take a tour in the factory free of charge, and you can try free beer and soft drinks! Many adults come here to enjoy the free beer. A guide explains everything from the beginning till the end. If you like English guidance, you can borrow a English audio device at the reception. (It's better to call them to ask for the device on the day you go) Unfortunately you are not allowed to take photos during the tour, but you can take photos when you drink. SUNYORY Kyushu factory 478 Aza-Hachimansui, Oaza-Kitaamagi, Kashima-machi, Kamimashiki-gun You need a reservation for a tour. There are shuttle bus (free) from Kotsu center and JR Kumamoto station. It takes about 40 minutes by car from Chuo-ward. (English below)
熊本県で、知っている人もたくさんいると思うのですが、 宇城市不知火町にある松合食品さんは、月に一度(毎月最初の土曜日です)、味噌汁フェアというイベントをしています。 その日は、自社の製品を知ってもらうため、味噌汁とごはんが来場者に無料でふるまわれます。 今日は、キャベツの漬物が少しと、テーブルにはごはんに合うのりの佃煮や味噌が置かれていました。 今回は私は2回目でしたが、やはりおいしい味噌汁! そしてフリーペーパーにあったクーポンを使って、醤油ソフトクリームも無料で食べられました。 大満足です。 松合食品 熊本県宇城市不知火町松合1999 熊本市中央区から車で1時間くらい 製品にはできるだけ熊本県産の大豆や麦を使っています! I think many people in Kumamoto know this fact. Matsuai Shokuhin, miso&soy sauce production company hold a monthly event (the first Saturday every month) called "Miso soup fair". They serve free miso soup and rice to visitors to introduce their products. Today we had a little bit of cabbage pickles and sweet soy sauce flavor seaweed and miso to put on rice besides rice and miso soup. I went there for the second time, and it was good miso soup again! I and my companions had free soy sauce flavor ice cream, too, because we had coupons from free paper! I was so happy. Matsuai Shokuhin 1999 Matsuai, Shiranui-machi, Uki-city about 1 hour drive from Chuo-ward, Kumamoto city They use Kumamoto soy beans, wheats and for as many products as possible. 東海学園前駅の近くの桜並木で。
At streets with full of sakura blossoms near Tokai Gakuen Mae station, Kumamoto city. |
Takae
Job: Japanese teacher, English tour guide Archives
March 2023
Categories |