皆さんこんにちは。
今日は珍しく柏餅(かしわもち)を食べました。 スーパーの和菓子のコーナーで見たことがある人もいると思います。 緑の葉に包まれた餅のお菓子です。 基本は白ですが、よもぎの緑色やピンク色のものもあります。 餅には葉のいい香りがついていて、緑茶ともよく合います。 Good afternoon everyone. Today I had kashiwamochi for once. I think you have seen this Japanese sweet in Japanese sweets section at a supermarket. It's mochi wrapped in a green leaf and the mochi is basically white, some are green from yomogi herb, some are colored pink. The mochi has a good smell of the leaf and goes well with green tea. 葉の形は下の2種類です。右の丸い方は九州で昔から使われていて、サルトリイバラといいます。関東では左のようなぎざぎざの葉が使われていて、こちらはカシワといいます。私の昔、母は海に行ったときに、車を停めた近くの山でサルトリイバラをとって帰り、柏餅のようなお菓子を作ってくれました。丸い葉を使った柏餅は九州の道の駅や物産館など、郷土の食べ物を売る店ではよく見ると思います。 There are two types of leaves for kashiwamochi. The round one on the right picture is Sarutori-ibara, the one that has been used in Kyushu (and Kansai) since a long time ago. In Kanto, on the other hand, the jaggy one on the left picture is Kashiwa. My mom would pick some sarutori-ibara from a mountain when we went to the sea shore in my hometown and made mochi with the leaves. You can find the round leaf kashiwamochi in road stations and local specialty stores in Kyushu, where you can get many other local food products. 二つの柏餅の違いは葉の形だけではありません。 丸い葉のほうはそもそも食べられる葉なので、餅と一緒に食べてもよいのですが、ぎざぎざの葉のほうはかたくて消化がよくなく、食べるための葉ではないので、餅だけ食べてください。 The difference between the two types of leaves are not only their shapes. The round one is edible and it's okay to eat with the mochi, but the jaggy one is rather hard and not easily digested, so please eat only the mochi.
0 Comments
I have mainly had students who are Kumamoto residents because I want to help them with daily life tips in Kumamoto. However, because I've got some inquiries about teaching Japanese to people in other countries, I thought I would try.
I teach virtually by Skype. You can pay by Paypal or credit card (I will send you a Paypal bill by e-mail and you will use your credit card, information of which I will never know). Of course there are time differences between other countries and Japan, but please let me know if you live in overseas and want to or already have a plan to live in Japan in the near future, or if you are away from Japan at the moment and do not want to forget too much Japanese before coming back, or if you are planning to take JLPT in your country and need a coach Also, I also do essay correction, sentence correction for those who can't have regular lessons. Please send me a message if you are interested. Dear people who are planning to take JLPT in July,
Your test site may be used for COVID-19 vaccination and you might not be able to take the test. About the test site of JLPT It depends on the site, so please keep paying attention to the JLPT official website! |
Takae
Job: Japanese teacher, English tour guide Archives
March 2023
Categories |