こんばんは。
今日のテーマは、英語の"skin"をどう日本語に訳すか、です。 日本語で"skin"の訳には3種類あります。 Good evening. Today I'm going to talk about how to translate English "skin" into Japanese. There are three words that are equivalent of "skin." 皮 かわ 肌 はだ 皮膚 ひふ ・皮 かわ 植物、また動物(食べ物としての)外側に使われる。またははがれた人間のskinにも使える(日焼けしたあとなど)。 Used for plants and animals (for food). You can also use skin of human, but the one that came off of human body because of sunburn etc. ・肌 はだ 人間のskinを指す時に使う。質をあらわすときに使える。例えば「肌が弱い」「つるつるの肌」など。化粧関連の場面ではこれをよく使う Used to talk about human skin. Used to explain a quality of skin. For example, "sensitive skin," "smooth skin" etc. Often used in cosmetic field. ・皮膚 ひふ 医学用語として使う。薬の説明書きや医療の場面など。 また動物学的にも使う。 Used for medical field. Used in medicine instruction or clinics. Also used in zoology. では例文を見てみましょう。Now let's have a look at example sentences! 皮の例文1:じゃがいもの皮をむく。 I peel potato skin. 皮の例文2:夏の海で長い間泳ぐと、日焼けして皮がむける。 If you swim in the sea for a long time in summer, you get sunburned and the skin comes off. 皮の例文3:私は鶏肉の皮が好きじゃありません。 I don't like chicken skin. 肌の例文1:このクリームは肌が弱い方でもお使いいただけます。 People with sensitive skin can use this product. 肌の例文2:赤ちゃんの肌はもちみたいだ。 Baby skin feels like mochi. 皮膚の例文1:皮膚移植が必要なようだ。 It looks like he needs skin transplant. 皮膚の例文2:いるかの皮膚はつるつるしている。 Dolphin's skin feels smooth.
0 Comments
Leave a Reply. |
Takae
Job: Japanese teacher, English tour guide Archives
March 2023
Categories |